-
1 crisi di nervi
crisi di nerviNervenzusammenbruchDizionario italiano-tedesco > crisi di nervi
2 crisi di nervi
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > crisi di nervi
3 crisi di nervi
fit of hysterics, attack of nerves4 crisi di nervi
fit of hysterics, attack of nerves5 avere una crisi di nervi
6 era sull'orlo di una crisi di nervi
Dizionario Italiano-Inglese > era sull'orlo di una crisi di nervi
7 crisi
crisi f 1) кризис, перелом crisi ministeriale -- правительственный кризис crisi economica -- экономический кризис crisi energetica -- энергетический кризис dibattersi in una crisi -- биться в тисках кризиса donna crisi а) ╚модная╩ (худая) женщина тридцатых годов б) scherz не женщина, а мощи 2) med кризис 3) med припадок, приступ crisi di nervi -- нервный припадок crisi ipertensiva -- гипертонический криз crisi anafilattica -- анафилактический шок crisi da astinenza -- абстинентное состояние, абстинентный синдром avere una crisi di pianto -- разразиться слезами8 crisi
crisicrisi ['kri:zi] <->sostantivo FemininKrise Feminin; medicina Anfall Maskulin; crisi congiunturale Konjunkturschwäche Feminin; crisi economica Wirtschaftskrise Feminin; crisi epilettica epileptischer Anfall; crisi di governo Regierungskrise Feminin; crisi di nervi Nervenzusammenbruch Maskulin; crisi di pianto Weinkrampf Maskulin; essere in crisi sich in einer Krise befindenDizionario italiano-tedesco > crisi
9 crisi
f crisismedicine fitcrisi energetica energy crisiscrisi degli alloggi housing shortage* * *crisi s.f.1 crisis*; ( depressione finanziaria) slump; recession: crisi commerciale, economica, finanziaria, commercial, economic, financial crisis (o recession); l'industria italiana sta uscendo dalla crisi, Italian industry is beginning to emerge from the recession; siamo in piena crisi, we're in the middle of a crisis; crisi degli alloggi, housing shortage (o housing problem); crisi del dollaro, dollar crisis; crisi della Borsa, slump on the Stock Exchange; crisi ministeriale, cabinet crisis; scoppio di una crisi, outbreak of a crisis; unità di crisi, crisis team; task force; attraversare una crisi, essere in periodo di crisi, to pass (o go) through a crisis; superare una crisi, to get over (o to surmount) a crisis // (st.) la grande crisi ( del 1929), the great crash (of 1929)2 (med.) fit, attack, outburst, paroxysm: crisi di nervi, nervous fit (o attack); una crisi di pianto, a fit of crying.* * *['krizi]sostantivo femminile invariabile1) (difficoltà) crisis* (anche pol. econ.)mettere qcn. in crisi — to put sb. in a difficult position
la grande crisi — stor. the Great Depression, the Slump
2) (penuria) shortage, crisis*crisi degli alloggi — housing crisis o crunch
3) (accesso) attack, fit, outburstcrisi di pianto — burst of weeping, fit of crying
avere una crisi di nervi — to throw a blue fit, to go into hysterics
•crisi d'astinenza — withdrawal symptoms, cold turkey colloq.
crisi energetica — energy crunch o crisis
* * *crisi/'krizi/f.inv.1 (difficoltà) crisis* (anche pol. econ.); crisi coniugale marital crisis; in crisi in crisis; mettere qcn. in crisi to put sb. in a difficult position; la grande crisi stor. the Great Depression, the Slump2 (penuria) shortage, crisis*; crisi occupazionale job shortage; crisi degli alloggi housing crisis o crunch3 (accesso) attack, fit, outburst;; crisi di pianto burst of weeping, fit of crying; avere una crisi di nervi to throw a blue fit, to go into hystericscrisi d'asma asthma attack; crisi d'astinenza withdrawal symptoms, cold turkey colloq.; crisi cardiaca heart attack; crisi energetica energy crunch o crisis; crisi epilettica epileptic fit; crisi di governo government crisis; crisi d'identità identity crisis; crisi isterica hysterics; crisi di rigetto rejection (crisis).10 crisi
f1) приступ, припадок; кризис болезни2) криз•- crisi anafilattica
- crisi aplastica
- crisi asmatica
- crisi da astinenza
- crisi convulsiva
- crisi emolitica
- crisi epilettica
- crisi epilettica di automatismo
- crisi gastrica
- crisi ipertensiva
- crisi isterica
- crisi di Morgagni-Adams-Stokes
- crisi miastenica
- crisi di nervi
- crisi nitritoide
- crisi oculogira
- crisi di rigetto
- crisi tabetica
- crisi tireotossicaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > crisi
11 crisi
f1) кризис, переломcrisi ministeriale — правительственный кризисcrisi economica — экономический кризисcrisi energetica — энергетический кризисdibattersi in una crisi — биться в тисках кризисаdonna crisi — 1) "модная" (худая) женщина 30-х годов 2) шутл. не женщина, а мощиla crisi interessò... — кризис охватил...2) мед. кризисcrisi di nervi — нервный припадокcrisi ipertensiva — гипертонический кризcrisi da astinenza — абстинентное состояние, абстинентный синдромavere una crisi di pianto — разразиться слезами•Syn:peggioramento, periodo acuto / risolutivo ( di malattia), перен. accesso, parossismo; dissestoAnt:12 crisi
criśi f 1) кризис, перелом crisi ministeriale — правительственный кризис crisi economica — экономический кризис crisi energetica — энергетический кризис dibattersi in una crisi — биться в тисках кризиса donna crisi а) «модная» (худая) женщина тридцатых годов б) scherz не женщина, а мощи 2) med кризис 3) med припадок, приступ crisi di nervi — нервный припадок crisi ipertensiva — гипертонический криз crisi anafilattica — анафилактический шок crisi da astinenza — абстинентное состояние, абстинентный синдром avere una crisi di pianto — разразиться слезами13 crisi sf inv
['krizi](gen) Pol, Econ crisisessere in crisi — (partito, impresa) to be in a state of crisis, (persona) to be upset
14 crisi
sf inv ['krizi](gen) Pol, Econ crisisessere in crisi — (partito, impresa) to be in a state of crisis, (persona) to be upset
15 crisi
ж.1) кризис ( трудное положение)••2) приступ, припадок3) кризис ( поворот в ходе болезни)* * *сущ.1) общ. припадок, кризис, приступ2) экон. перелом16 nervo
m nervedare sui (o ai) nervi a qualcuno get on s.o.'s nerves* * *nervo s.m.1 nerve: attacco, crisi di nervi, fit of nerves; il caffè eccita i nervi, coffee makes you nervous; calmare i nervi, to soothe the nerves // nervi d'acciaio, nerves of steel // sta in piedi a forza di nervi, he lives on his nerves // avere i nervi ( tesi), a fior di pelle, scoperti, to be irritable (o nervy o to be on edge) // dare ai nervi a qlcu., irritare, urtare i nervi di qlcu., to get on s.o.'s nerves // essere tutto nervi, to be full of nervous energy // oggi ho i nervi, lasciatemi stare!, today I'm in a bad mood, leave me alone! // avere i nervi a pezzi, to be a bundle of nerves // ho sbagliato, che nervi!, damn! I made a mistake; che nervi! non fare così!, God! How annoying! Stop doing that! // guerra di nervi, war of nerves // (anat.): nervo afferente, centripeto, centripetal nerve; nervo centrifugo, motore, centrifugal, motor nerve; nervo ottico, optic nerve* * *['nɛrvo] 1.sostantivo maschile1) anat. nerve2) bot. vein, nerve2.sostantivo maschile plurale nervi nervesun attacco di -i — an attack o a fit of nerves
••dare ai o sui -i a qcn. to get on sb.'s nerves; aveva i -i a fior di pelle his nerves were on edge; essere un fascio di -i to be all nerves, to be a bundle of nerves; avere i -i a pezzi to be a nervous wreck; una guerra di -i a war o battle of nerves; toccare un nervo scoperto to touch o hit a raw nerve; che -i! — how frustrating!
* * *nervo/'nεrvo/I sostantivo m.1 anat. nerve; nervo ottico visual nerve2 bot. vein, nerveII nervi m.pl.nerves; un attacco di -i an attack o a fit of nervesavere i -i to be on edge; dare ai o sui -i a qcn. to get on sb.'s nerves; aveva i -i a fior di pelle his nerves were on edge; essere un fascio di -i to be all nerves, to be a bundle of nerves; avere i -i a pezzi to be a nervous wreck; una guerra di -i a war o battle of nerves; toccare un nervo scoperto to touch o hit a raw nerve; che -i! how frustrating!17 ♦ nerve
♦ nerve /nɜ:v/n.1 [uc] (anat. e fig.) nervo: a fit of nerves, un attacco di nervi; to calm one's nerves, calmare i propri nervi; to steady sb. 's nerves, distendere i nervi di q.; olfactory nerves, nervi olfattori; He has nerves of steel, ha nervi d'acciaio; His nerves are on edge, ha i nervi a fior di pelle2 (pl.) nerbo (fig.); forza; resistenza; vigore: Good laws are the nerves of a State, le buone leggi sono il nerbo dello Stato; His nerve failed him, gli sono venute meno le forze3 (pl.) nervi; nervosismo: DIALOGO → - Before an exam- It sounds like nerves to me, a me sembra nervosismo4 saldezza di nervi; coraggio; autocontrollo; animo; sangue freddo (fig.): to lose one's nerve, perdersi d'animo; a man of nerve, un uomo dotato di sangue freddo (o padrone dei suoi nervi); ( calcio) The shoot-out is a test of nerve, i rigori sono una prova della saldezza di nervi ( di una squadra)5 (fam.) impudenza; sfacciataggine; faccia tosta; bel coraggio: You have nerve!, hai una bella faccia tosta!; bel coraggio!6 (bot., zool.) nervatura● (mil.) nerve agent, gas nervino □ (anat.) nerve cell, cellula nervosa □ (anat.) nerve centre, centro nervoso; ganglio ( anche fig.) □ (anat.) nerve ending, terminazione nervosa □ (mil.) nerve gas, gas nervino □ (anat.) nerve knot, ganglio nervoso □ nerve-racking = nerve-wracking ► sotto □ a nerve-shattering noise, un rumore che scuote i nervi □ nerve-wracking, esasperante; irritante; DIALOGO → - Discussing university- The first presentation was quite nerve-wracking, but it was easier after that, ero molto tesa per la prima presentazione ma dopo è stato tutto più facile □ to get nerves, innervosirsi □ to get on sb. 's nerves, dare ai nervi a q.; urtare i nervi di q. □ nerve strain, tensione nervosa □ not to know what nerves are, non avere mai il nervosismo; essere sempre calmo; non scomporsi mai □ Some nerve!, che faccia tosta! □ (fig.) to strain every nerve, fare ogni sforzo; mettercela tutta □ Her nerves went to pieces, è crollata; ha avuto una crisi di nervi.(to) nerve /nɜ:v/v. t.rinvigorire; tonificare; incoraggiare; fortificare; temprare (fig.)● to nerve oneself, farsi forza; farsi animo; farsi coraggio: You must nerve yourself for this difficult task, devi farti forza per l'arduo compito che ti sta dinanzi.18 hysterics
[hɪ'sterɪks]nome + verbo sing. o pl.1) (fit) crisi f. isterica2) (laughter)* * *[-'ste-]1) (a fit of hysteria.) attacco isterico2) (a fit of wild laughter.) risata isterica* * *hysterics /hɪˈstɛrɪks/n. pl. (talora col verbo al sing.) (fam.)1 attacco isterico; crisi isterica; crisi di nervi: to go into (o to have) hysterics, avere una crisi isterica2 accesso di risa: to be in hysterics, sbellicarsi dalle risa; piegarsi in due dal ridere; He had us in hysterics, ci ha fatto morire dal ridere.* * *[hɪ'sterɪks]nome + verbo sing. o pl.1) (fit) crisi f. isterica2) (laughter)19 orlo
m edgedi vestito hem* * *orlo s.m.1 ( di abiti, biancheria ecc.) hem; ( bordo applicato) trimming; ( bordo aggiunto come ornamento) edging, border: devo fare l'orlo alla gonna, I've got to take the hem up on my skirt; un orlo di pizzo a una tovaglia, a lace border on a tablecloth // orlo a giorno, hemstitch // orlo ribattuto, double hem2 ( estremità, margine) edge; ( ornamento) border; ( di oggetto rotondo) lip, rim; ( bordo largo) brim; (di dirupi ecc.) brink; edge; orlo arrotondato, rounded edge; l'orlo di un bicchiere, una tazza, un secchio, the rim of a glass, of a cup, of a bucket; l'orlo di una brocca, the lip of a jug; l'orlo di un cappello, the brim of a hat; l'orlo di un piatto, the edge (o rim) of a plate; l'orlo di un tavolo, the edge of a table; l'orlo dorato di un tavolo, the gilded border of a table; bicchiere pieno fino all'orlo, glass full to the brim // è sull'orlo della pazzia, (fig.) he's on the edge of madness // sull'orlo della rovina, (fig.) on the verge (o brink) of ruin // (aer.) orlo periferico, peripheral hem.* * *['orlo]sostantivo maschile1) sart. border, edge, hem; (di indumento) hem(line)fare un orlo a — to hem [ indumento]
2) (bordo, margine) edge, brim; (di tazza, bicchiere) lip, rimriempire qcs. fino all'orlo — to fill sth. to the brim
3) fig.essere sull'orlo di — to be on the brink o verge of [precipizio, caos, fallimento]
* * *orlo/'orlo/sostantivo m.1 sart. border, edge, hem; (di indumento) hem(line); fare un orlo a to hem [ indumento]; orlo a giorno hemstitch2 (bordo, margine) edge, brim; (di tazza, bicchiere) lip, rim; riempire qcs. fino all'orlo to fill sth. to the brim3 fig. essere sull'orlo di to be on the brink o verge of [precipizio, caos, fallimento]; era sull'orlo di una crisi di nervi his nerves were strained to breaking point.20 nerve ***
[nɜːv]1. n1) Anat nervo, Bot nervaturait/he gets on my nerves — mi dà ai nervi, mi fa venire i nervi
2) (fig: courage) coraggio, (calm) sangue m freddo, (self-confidence) fiducia in se stesso (-a), (fam: impudence) sfacciataggine f, faccia tostato lose one's nerve — (self-confidence) perdere la fiducia in se stesso (-a)
I lost my nerve — (courage) mi è mancato il coraggio
I hadn't the nerve to do it — non ho avuto il coraggio di farlo, (cheek) non ho avuto la faccia tosta di farlo
2. vtto nerve o.s. to do sth — farsi coraggio or animo per fare qc, armarsi di coraggio per fare qc
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
crisi — crì·si s.f.inv. 1a. TS med. cambiamento improvviso, positivo o negativo, nel decorso di una malattia 1b. TS med. aumento improvviso e parossistico dei sintomi di una malattia: crisi bronchiale, crisi epatica, crisi epilettica, crisi isterica;… … Dizionario italiano
crisi — {{hw}}{{crisi}}{{/hw}}s. f. 1 (med.) Rapido mutamento del decorso di una malattia. 2 Accesso: crisi epilettica; crisi di nervi. 3 Fase della vita individuale o collettiva, particolarmente difficile da superare e suscettibile di sviluppi più o… … Enciclopedia di italiano
crisi — / krizi/ s.f. [dal lat. crisis, gr. krísis scelta, decisione ]. 1. a. (med.) [fase culminante nella manifestazione dei sintomi di un processo morboso] ▶◀ accesso, acme, parossismo. b. (estens.) [breve e violento accesso di uno stato emotivo, per… … Enciclopedia Italiana
Alessandro Capone — Pour les articles homonymes, voir Capone. Alessandro Capone, né à Rome le 25 juillet 1955, est un scénariste et metteur en scène de théâtre, cinéma et télévision italien. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Sabrina Salerno — Infobox musical artist Name = Sabrina Salerno Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Norma Sabrina Salerno Alias = Born = birth date and age|1968|3|15 Genoa, Italy Died = Origin = Instrument = Vocals Voice type =… … Wikipedia
Fedora (opera) — Fedora is an opera in three acts by Umberto Giordano to an Italian libretto by Arturo Colautti, based on the play Fédora by Victorien Sardou. Along with Andrea Chénier and Siberia , it is one of the most notable works of Giordano. It was first… … Wikipedia
Claudia Koll — (stage name of Claudia Colacione; born May 17, 1965) is an Italian actress and missionary. Contents 1 Biography 2 Filmography 3 References 4 External links … Wikipedia
Клаудия Колл — Клаудия Колеционе Дата рождения: 17 мая 1965(1965 05 17) (46 лет) Место рождения: Рим, Италия … Википедия
Real Time (Italy) — Real Time Launched October 1, 2005 Owned by Discovery Networks Europe Audience share 1% (June 2011, [1]) S … Wikipedia
Колл, Клаудия — Клаудия Колл Claudia Koll Имя при рождении: Клаудия Колачионе Дата рождения: 17 мая 1965(1965 05 17) (47 лет) … Википедия
ricorrente — ri·cor·rèn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres. → ricorrere 2a. agg. CO che ricorre, che si ripete periodicamente nel tempo: fatti ricorrenti, fenomeni economici ricorrenti Sinonimi: ciclico. 2b. agg. CO estens., che è presente con una certa… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский